Ei Nava Dasi Bali
Song Name: Ei Nava Dasa Bali
Official Name: Lalasa Song 3
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prarthana
Language: Bengali
Song Name: Ei Nava Dasa Bali
Official Name: Lalasa Song 3
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prarthana
Language: Bengali
ei nava-dāsī bali śrī-rūpa cāhibe
hena śubha-kṣaṇa mora kata-dine habe (1)
śīghra ājñā kariben-dāsi hethā āya!
sevāra susajjā-kārya karaha tvarāya (2)
ānandita hañā hiyā tāṅra ājñā bale
pavitra manete kārya karibe tatkāle (3)
sevāra sāmagrī ratna thālete kariyā
suvāsita bāri svarṇa-jhārite pūriyā (4)
doṅhāra sammukhe la’ye diba śīghra-gati
narottamera daśā kabe haibe e-mati (5)
When will the auspicious moment come, when Śrī Rūpa Mañjarī will accept me as her maidservant?
She will order me saying, “Quickly make arrangement for the service of Śrī Śrī Rādhā and Krsna.”
With joyful mood and pure mind I will immediately execute that order.
Taking the ingredients for Their service on a golden plate along with scented water in a perforated waterpot, I will immediately take them to Their Lordships Śrī Śrī Rādhā and Krșņa. Thus Narottama yearns for such a situation.
Not Available.
एइ नव-दासी बलि’ श्रीरूप चाहिबे।
हेन शुभ-क्षण मोर कत दिने ह’बे ॥१॥
शीघ्र आज्ञा करिबेन-दासी हेथा आय।
सेवार सुसज्जा-कार्य करह त्वराय ॥२॥
आनन्दित हञ हिया ताँर आज्ञाबले ।
पवित्र मनेते कार्य करिबे तत्काले ॥३॥
सेवार सामग्री रत्न-थालेते करिया।
सुवासित बारि स्वर्णझारिते पूरिया ॥४॥
दोंहार सम्मुखे ल’ये दिब शीघ्रगति।
नरोत्तमेर दशा कबे हइबे ए मति ॥५॥
वह शुभ क्षण कब आयेगा, जब श्रीरूप मञ्जरी मुझे अपनी दासी के रूप में स्वीकार करेंगी?
वे मुझे शीघ्र आज्ञा देंगी, हे दासी! इधर आओ एवं शीघ्र ही श्रीश्री राधा-कृष्ण की सेवा के लिए व्यवस्था करो।
इस आज्ञा से आनन्दित होकर मैं शुद्ध मन से शीघ्रतापूर्वक सेवा-कार्य करूँगी।
मैं सेवा की सामग्री रत्न-जड़ित थाल में सजाऊँगी एवं सुवासित जल सुवर्ण झारी में भरूंगी।
यह सब लेकर श्री राधा-कृष्ण के सामने शीघ्रता से दूँगी। श्रील नरोत्तमदास ठाकुर कहते हैं कि “ऐसी दशा के लिए मैं लालायित हूँ।”
Not available.