Hari Hari Kaba Hena Dasa Habe
Song Name: Hari Hari Kaba Hena Dasa Habe
Official Name: Lalasa Song 8
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prarthana
Language: Bengali
Song Name: Hari Hari Kaba Hena Dasa Habe
Official Name: Lalasa Song 8
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prarthana
Language: Bengali
hari hari kabe hena daśā habe mora;
seviba doṅhāra pada ānande vibhora (1)
bhramara haiyā sadā rahiba caraṇe;
śrī-caraṇāmṛta sadā kariba āsvādane (2)
ei āśā kari āmi jata sakhī-gaṇa
tomādera kṛpāya haya vāñchita pūraṇa (3)
bahu-dina vāñchā kari pūrṇa jāte haya
sabe mili dayā kara haiyā sadaya (4)
sevā-āse narottama kānde divā niśi
kṛpā kari kara more anugata-dāsī (5)
O Lord Hari, when will I have the fortune to serve the lotus feet of the Divine Couple, being completely absorbed in bliss?
Being a bumblebee, I will always remain at Their lotus feet and enjoy Their nectar.
This is my only hope: O my dear sakhīs, only by the mercy of all of you can this be fulfilled.
I desired this for a very long time, therefore being kind-hearted, please have mercy on me and fulfill it.
Narottama dāsa weeps day and night for want of devotional ser- vice, so please make me Your obedient and faithful maidservant.
Not Available.
हरि हरि! कबे हेन दशा हबे मोर।
सेविब दोंहार पद आनंदे विभोर ॥१ ॥
भ्रमर हड्या सदा रहिब चरणे ।
श्री-चरणामृत सदा करिब आस्वादने ॥ २ ॥
एड़ आशा करि आमि जत सखीगण ।
तोमादेर कृपाय हय वाञ्छित पूरण ॥ ३ ॥
बहु-दिन वाञ्छा करि पूर्ण जाते हय ।
सबे मेलि दया कर हड्या सदय ॥४ ।।
सेवा आशे नरोत्तम कांदे दिवानिशि ।
कृपा करि’ कर मोरे अनुगत दासी ॥५ ॥
हे हरि! मेरी ऐसी अवस्था कब होगी कि मैं पूर्ण आनंद-विभोर होकर श्रीश्री राधा-कृष्ण के श्रीचरणों की सेवा में मग्न हो जाऊँगा?
भ्रमर होकर मैं उनके श्रीचरणों में सदा रहूँगा एवं श्रीचरणामृत का आस्वादन करूँगा।
हे सखीगण! मेरी एकमात्र यही अभिलाषा है। आपकी कृपा से ही मेरी मनोकामना पूर्ण हो सकती है।
बहुत दिनों से मेरी यह इच्छा है, कृपया आप मुझपर दया कीजिए ताकि वह इच्छा पूर्ण हो।
श्रील नरोत्तमदास ठाकुर कहते हैं “मैं दिन-रात युगल-सेवा की आशा में रो रहा हूँ। कृपया मुझे अपनी आज्ञाकारी एवं विश्वसनीय दासी के रूप में स्वीकार कीजिए।”
हरि हरि! कबे हेन दशा हबे मोर।
सेविब दोंहार पद आनंदे विभोर ॥१ ॥
भ्रमर हड्या सदा रहिब चरणे ।
श्री-चरणामृत सदा करिब आस्वादने ॥ २ ॥
एड़ आशा करि आमि जत सखीगण ।
तोमादेर कृपाय हय वाञ्छित पूरण ॥ ३ ॥
बहु-दिन वाञ्छा करि पूर्ण जाते हय ।
सबे मेलि दया कर हड्या सदय ॥४ ।।
सेवा आशे नरोत्तम कांदे दिवानिशि ।
कृपा करि’ कर मोरे अनुगत दासी ॥५ ॥
१. हे हरी! माझी ती अवस्था कधी येईल, जेव्हा मी पूर्णपणे आनंदविभोरतेने त्या दिव्य जोडींच्या चरणकमळांची सेवा करण्यात मग्न असेन?
२. भ्रमर होऊन मी सतत त्यांच्या चरणकमळांशी राहून श्रीचरणामृताचे आस्वादन करीन.
३. केवळ माझी ही एकच आशा आहे. हे प्रिय सखी, आपल्याच कृपेमुळे ही माझी इच्छा पूर्ण होऊ शकेल.
४. खूप काळापासून ही माझी इच्छा आहे, म्हणून माझ्यावर दया करा, कृपा करा, जेणेकरून ही इच्छा पूर्ण होईल.
५. दिवस-रात्र भक्तीसाठी नरोत्तम दास रुदन करीत आहे. कृपाकरून मला तुमची नित्य दासी म्हणून स्वीकार करा.
Not available.