Hari Hari Krpa Kari Rakha
Song Name: Hari Hari Krpa Kari Rakha
Official Name: Dainya Bodhika Song 4
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prarthana
Language: Bengali
Song Name: Hari Hari Krpa Kari Rakha
Official Name: Dainya Bodhika Song 4
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prarthana
Language: Bengali
hari hari! kṛpā kari rākha nija-pade
kāma krodha chaya jane laṣa phire nānā sthāne
viṣaya bhuñjāya nānā mate (1)
haiyā māyāra dāsa kari nānā abhilāṣa
tomāra smaraṇa gela dūre
artha-lābha ei āśe kapaṭa-vaiṣṇava-veśe
bhramiyā buliye ghare ghare (2)
aneka duḥkera pare loiyechile braja-pūre
kṛpā-ḍora galāya baṅdhiyā
daiva-māyā balāt kāre khasāiyā sei ḍore
bhava kūpe dileka ḍariyā (3)
punaḥ yadi kṛpā-kari e janāra keśe dhari
ṭāniyā tulaho braja-dhāme
tabe se dekhiya bhāla, natubā parāṇa gelo
kahe dīna dāsa narottama (4)
O Lord Hari, O Lord Hari, please be merciful and keep me at Your lotus feet. The six enemies headed by lust and anger are making me wander to different places to make me enjoy my senses in various ways. (1)
Forgetting you, I desired so many things for myself and I have become a servant of Maya and Then, hoping to accumulate wealth, I disguised myself as a pseudo Vaiṣṇava and wandered from house to house. (2)
After a great deal of miseries, You then kindly tied Your rope of mercy around my neck and brought me back to Vṛndāvana. But then Your external potency (Maya Devi) forcibly untied that rope and threw me into the well of material existence. (3)
So if you kindly once again catch my hair and pull me out of the well and place me in Braja-dhāma (abode of Vrindavan), only then it will be good otherwise I will die will. Thus prays poor Narottama dāsa. (4)
হরি হরি! কৃপা করি রাখ নিজ-পদে
কাম ক্রোধ ছয় জনে লয়ে ফিরে নানা স্থানে
বিষয় ভুঞ্জায় নানা মতে (১)
হইয়া মায়ার দাস করি নানা অভিলাষ
তোমার শরণ গেল দূরে
অর্থ লাভ এই আশে কপট বৈষ্ণব বেশে
ভ্রমিয়া বেড়াই ঘরে ঘরে (২)
অনেক দুঃখের পরে লয়েছিলে ব্রজ-পুরে
কৃপ-ডোর গলায় বা~ধিয়া
দৈব-মায়া বলাত্কারে খসাইয়া সেই ডোরে
ভব-কূপে দিলেক ডারিয়া (৩)
পুনঃ যদি কৃপা করি এ জনারে কেশে ধরি
টানিয়া তুলহ ব্রজ-ধামে
তবে সে দেখিয়ে ভাল নতুবা পরাণ গেল
কহে দীন দাস নরোত্তমে (৪)
Not Available
Dainya Bodhika Prarthana means prayers describing fallen condition.
Other Versions of this song contains
(1) kāma krodha chaya jane loye phire nānā sthāne
(4) ṭāniyā tulaho vraja bhūme